Европейський центр з питань меншин запрошує до роботи перекладачів та технічних редакторів

Европейський центр з питань меншин запрошує до роботи перекладачів та технічних редакторів

В рамках Програми Східного Партнерства (ПВП) ЕЦВМ шукає претендентів на посаду перекладача і технічного редактора текстів (на контрактній основі, робота віддалена на термін виконання замовлення).

Від успішного кандидата потрібно перевести і потім підготувати до публікації академічні статті, тексти та лекції російською, англійською, українською, молдавською / румунською та беларусcком мовами, які будуть скомпільовані в книги. Тексти необхідно буде оформити відповідно до вимог, наданими ЕЦВМ майбутньому контрактору (ам).

Зокрема, від контрактора потрібно:

Перекласти академічні статті, тексти та лекції;
Технічно відредагувати як оригінали, так і перекладені тексти відповідно до вимог ЕЦВМ;
Створити макет публікацій (відповідно до вимог ЕЦВМ до оформлення публікацій);
Переконатися в тому, що фінальні макети, будуть доставлені в ЕЦВМ в терміни, встановлені менеджером програми.

Ваша заявка

Всі зацікавлені кандидати або організації повинні відправити рекомендаційні листи, копії перекладів / копії прикладів відредагованих текстів та цінова пропозиція пані Май-Брітт Рісберг Хансен за наступним емейлу: hansen@ecmi.de не пізніше 1 лютого 2017 року. В темі листа, будь ласка, вкажіть “EPP translation and editing”.

One thought on “Европейський центр з питань меншин запрошує до роботи перекладачів та технічних редакторів

  1. Andrei Silvanvich

    I have an experience in working for various non-government organizations: Belarusian Boxer Club, Belarusian Muslim Congress, Young Democrats, The Society of Belarusian Language and many other. I speak English, German and Russian and Belarusian as native speaker. Please write me if You are interested!

Comments are closed.