Invitație pentru candidaturi: ECMI solicită oferte de traduceri şi editări

Invitație pentru candidaturi: ECMI solicită oferte de traduceri şi editări

În cadrul Programului de Parteneriat Estic al ECMI (PPE), ECMI solicită oferte de traduceri și editări.

Traducerile si editările vor viza lucrări academice, texte și lecturi în limbile rusă, engleză, ucraineană, moldovenească/română, bielorusă și vor respecta regulile de stil cerute de ECMI.

Ofertanții vor:

  1. Traduce texte academice pe diverse teme raportate la problemele de protecție a minorităților;
  2. Edita atât traducerile cât și originalul textelor respectând regulile de stil cerute de ECMI;
  3. Crea aspectul publicațiilor conform regulilor de stil cerute de ECMI;
  4. Asigura că publicațiile odată realizate vor fi trimise către ECMI în termenul stabilit.

Depunerea ofertelor

Cei interesați (persoane fizice și juridice) sunt rugați să trimită referințe, copii după probe de traduceri/editări, și prețul cerut de dvs. pe adresa de e-mail a lui Maj-Britt Risbjerg Hansen (hansen@ecmi.de) până pe data de 12 februarie 2017. Va rugăm să folosiți următorul titlu ca subiect al e-mailului dumneavoastră: „EPP translation and editing”.

One thought on “Invitație pentru candidaturi: ECMI solicită oferte de traduceri şi editări

  1. Andrei Silvanvich

    I have an experience in working for various non-government organizations: Belarusian Boxer Club, Belarusian Muslim Congress, Young Democrats, The Society of Belarusian Language and many other. I speak English, German and Russian and Belarusian as native speaker. Please write me if You are interested!

Comments are closed.