Call for Applications: ECMI Calls for Translation and Copy Editing Offers

Call for Applications: ECMI Calls for Translation and Copy Editing Offers

Within the frameworks of the ECMI Eastern Partnership Programme (EPP), the ECMI calls for translation and copy-editing offers.

The translation and copy editing work will be conducted for academic papers, texts and lectures in Russian, English, Ukrainian, Moldavian/Romanian, Belarusian languages according to the style guide provided by the ECMI to the future contractor(s).

The contactor(s) will:

  1. Translate academic texts on various topics related to the issues of minority protection;
  2. Copy-edit both the original and translated texts in line with the ECMI style guidelines;
  3. Make the layouts of the publications in line with the guidelines provided by ECMI;
  4. Ensure that  accomplished layouts arrive at ECMI upon completion by the established deadline.

Application

Interested individuals or organizations should submit their references, copies of translation/copy-editing samples and the pricing to Ms. Maj-Britt Risbjerg Hansen at hansen@ecmi.de by 1 February 2017. Please indicate “EPP translation and editing” in the email subject line.

One thought on “Call for Applications: ECMI Calls for Translation and Copy Editing Offers

  1. Andrei Silvanvich

    I have an experience in working for various non-government organizations: Belarusian Boxer Club, Belarusian Muslim Congress, Young Democrats, The Society of Belarusian Language and many other. I speak English, German and Russian and Belarusian as native speaker. Please write me if You are interested!

Comments are closed.